Dalies:

Latviešu dzeja izskan Dienvidkorejā

Latviešu dzeja izskan Dienvidkorejā
  • 01. Nov. 2019

Oktobrī Dienvidkorejā viesojās dzejnieks un tulkotājs Juris Kronbergs, kurš ar plašu programmu priecēja gan mazos lasītājus, gan arī literatūras profesionāļus vairākos literatūras pasākumos Seulā un tās apkārtnē.

Literāro pasākumu programma iesākās ar interaktīvu dzejas pēcpusdienu mazajiem lasītājiem Korejas Nacionālajā Bērnu un jauniešu bibliotēkā. Dzejnieks kopā ar bērniem lasīja dzejoļus no savas dzejas grāmatas “Mākoņu grāmata,” kas 2018. gada nogalē iznāca arī korejiešu valodā. Līdztekus dzejoļu lasīšanas aktivitātēm latviešu un korejiešu valodās bērniem tika dota iespēja radīt arī savus mākoņus un stāstīt par saviem novērojumiem.

Lasītākās ziņas valstī

Tāpat J. Kronbergs tikās arī ar Korejas Ārvalstu studiju universitātes (Hankuk University of Foreign Studies) studentiem Jonginas (Yongin) pilsētā, kurā uzstājās ar informatīvu lekciju par latviešu literatūru.

Vizītes izskaņā dzejnieks pulcēja literatūras profesionāļus, t.sk. dzejniekus, rakstniekus, ilustratorus, tulkotājus, izdevējus un literatūras medijus pasākumā Latvijas vēstniecībā Korejas Republikā, kurā stāstīja par latviešu literatūru, lasīja dzeju, prezentēja “Mākoņu grāmatas” korejiešu izdevumu, kā arī deva nelielu ieskatu jaunajā asprātīgajā dzejoļu izdevumā “Laika bikses.”

Kronberga kungs sniedza arī interviju Korejā vadošajai angliski raidošajai televīzijai Arirang TV.

Pasākumi izpelnījās lielu klātesošo interesi un sajūsmu un visnotaļ palīdzēja veicināt Latvijas mūsdienu literatūras atpazīstamību Korejā, kā arī vēl vairāk paplašināt korejiešu sabiedrības zināšanas par Latviju un tās kultūru.

J. Kronberga vizīti Korejā organizēja Latvijas vēstniecība Korejas Republikā ar Valsts Kultūrkapitālfonda atbalstu.

Nedēļas lasītākās ziņas

Jaunākās ziņas tēmā

Reklāmraksti