Latvijas vēstnieks
Somijā Einars Semanis apmeklējis lībiešu kultūras atbalsta vietu Somijā – Lemi
pagastu.
Augusta nogalē vēstnieks
Einars Semanis apmeklēja Lemi pagastu Somijas dienvidaustrumos, kur piedalījās
pagasta gadskārtējos svētkos, tikās ar pagasta un Lemi luterāņu draudzes
vadības pārstāvjiem, kā arī uzstājās Lemi baznīcā un sniedza intervijas presē. Lemi
pagasta draudze jau kopš 1989.gada sadarbojas ar Mazirbes draudzi Latvijā un
kalpo arī kā savdabīgs lībiešu kultūras atbalsta punkts.
Kā infomrēja Ārlietu
ministrijas Informācijas un sabiedrisko attiecību departaments, apmeklējuma laikā
vēstnieks iepazinies ar Lemi draudzes un Mazirbes luterāņu draudzes sadarbību.
Reizē ar vēstnieku,
Lemi bija ieradusies arī Mazirbes pārstāvju delegācija mācītāja Mintauta
Krasāna vadībā. Līdz šim somi Mazirbes draudzei snieguši humanitāro palīdzību,
realizējuši vairākus sekmīgus sadarbības projektus, kā arī organizējuši apmaiņas
vizītes un kopīgus dievkalpojumus, bet nupat Mazirbes baznīca saņēmusi arī Lemi
draudzes sarūpēto materiālo atbalsta dāvanu.
Vizītes laikā vēstnieks
augstu novērtējis Lemi draudzes mācītāja, Somijas lībieša Lauri Vālgamā (Lauri
Vaalgamaa) ieguldījumu lībiešu kultūras un valodas mantojuma saglabāšanā
Latvijā un Somijā.
Ārlietu
ministrijas Informācijas un sabiedrisko attiecību departaments ziņoja, ka L.
Vālgamā Lemi draudzes vārdā vēstniekam uzdāvināja jaunāko Somijā izdoto grāmatu
lībiešu valodā, ko ir tulkojis Juha Lasi Tasts (Juha-Lassi Tast). Pieminēšanas
vērta ir ārī pati mācītāja Vālgamā ģimene, kas ir ļoti ievērojama lībiešu
ģimene Somijā. Turklāt L.Vālgamā tēvs Edgars Vālgamā somu valodā iztulkojis arī
latviešu eposu “Lāčplēsis”.
Jāatzīmē arī tas,
ka bez šiem sakariem un sadarbības starp draudzēm, atbalstu pētījumiem par lībiešu
kultūru Latvijā pastāvīgi sniedz arī Somijas valsts.