Liepājnieku KRISTĪNES un ČĀRLZA GRIFINU mājās skan divas valodas:
latviešu un angļu. Divus gadus vecais MAILSS vairāk runā latviski, taču
dzied galvenokārt angliski.
Pirmais vārds, ko dzirdu no mazā
mutes, ir angļu valodā. "Kukī," viņš lūdz tēvam ilgi gaidīto cepumu,
kas apsolīts, kad būs atnākusi svešā tante.
Čārlzs ir ņujorkietis, lai gan kādu
laiku dzīvojis arī Mineapolē un Sanfrancisko. Viņš ir komponists un
spēlē arī bungas, ko ir darījis arī Latvijā paša izveidotajā
kameransamblī. Par liepājnieku Čārlzs sevi sauc pēdējos trīs gadus.
Savukārt Kristīne ir īstena
liepājniece, pianiste. Viņa strādā Liepājas simfoniskajā orķestrī un
Liepājas mūzikas vidusskolā. Lai gan Kristīne savu darbu mīl, pēdējos
gados viņas laiku aizņem arī ģimene – vīrs un mazais Mailss Ričards.
Ap Ziemassvētkiem Grifiniem
pievienosies ceturtais ģimenes loceklis, un arī tas būšot puika. Mazo
brāli gaida visa ģimene, Mailsu ieskaitot. Tēvs gan bažījas, ka dēls
var piedzīvot zināmu vilšanos, jo īsti nesaprot, cik brālis būs
maziņš...
Šoks, ka pārceļas uz Latviju
Interese par Latviju Čārlzam radusies
pēc tam, kad Ņujorkā iepazinies ar latviešu klavierduetu – Antru un
Normundu Vīksnēm. Šie mūziķi saveduši viņu kopā ar komponisti Daci
Aperāni, kas 2004. gadā uzaicinājusi Čārlzu uz starptautisko mūziķu
nometni Ogrē.
Kristīne, kura arī vairākkārt
strādājusi šajā nometnē, stāsta, ka ārzemēs dzīvojošie latvieši tādas
Latvijā rīko reizi divos gados. Arī šovasar abi Grifini pabijuši mūziķu
nometnē, bet 2004. gads abiem bijis liktenīgs.
"Pēc nometnes Ogrē Čārlzs aizbrauca
atpakaļ uz Ņujorku, bet es paliku šeit. Nopirku datoru, un piecus
mēnešus – līdz Ziemassvētkiem, kad bijām sarunājuši satikties Parīzē, –
rakstījām viens otram vēstules." Pēc tikšanās abiem bijis skaidrs, ka
jāpaliek kopā. Tikai kur? Ņujorkā vai Liepājā? "Lieldienās Čārlzs
vēlreiz atbrauca uz Latviju un pateica, ka pārceļas uz dzīvi šeit. Man
tas bija šoks," neslēpj Kristīne. Ņemot vērā, ka dzīvoklis, kurā
mitinās Grifini, atrodas kopmītņu tipa padomjlaiku daudzdzīvokļu mājā
rajonā, ko Liepājā sauc par Velnciemu, šāda reakcija nepārsteidz.
"Jā, tur, kur dzīvoju agrāk, bija
skaistāk, bet es saprotu, ka piecdesmit gadus šeit nevienam nerūpēja,
kādas izskatās mājas," mierīgi secina Čārlzs. Pirmo gadu esot bijis
ļoti grūti, bet apmēram pēc trim gadiem pieradis. "Te dzīve ir
vienkāršāka, turklāt piedzima Mailss..."
Kristīne iebilst, ka tik vienkārši
nemaz nav – pat salaulāties esot bijis sarežģīti, jo Čārlzs ir
ārzemnieks. Un, lai gan tagad uzturēšanās atļauja izsniegta uz četriem
gadiem, ik gadu nepieciešama pārreģistrēšana, ko izdarīt arī nemaz nav
viegli. "Papīri un rindas mūs tracina," neslēpj Kristīne.
Čārlzs gan atzīst, ka Latvijā
sievietēm ir viena priekšrocība: iespēja izmantot apmaksātu bērnu
kopšanas atvaļinājumu veselu gadu. Amerikā jaunajām māmiņām valsts to
apmaksā tikai sešu nedēļu garumā. Arī darba vietu saglabā tikai trīs
mēnešus.
Valodas jautājumu Grifini
atrisinājuši vienkārši – savā starpā un arī ar bērnu viņi runā
angliski. Latviski Mailss sazinās ar auklīti un vecvecākiem, kuri
angliski neprot, un šobrīd latviešu valoda zēnam tomēr esot pirmajā
vietā.
Tas, ka vecāki ir dažādu tautību un,
iespējams, arī atšķirīgas mentalitātes cilvēki, Čārlzu un Kristīni
nesatrauc – katra ģimene no citām ar kaut ko atšķiras. "Es nedomāju,
ka ir viena tipa amerikāņu ģimene, tās ir dažādas," saka Čārlzs. "Piemēram, es uzaugu šķirtā ģimenē, un man ar tēvu labas attiecības ir
tikai tagad. Es domāju, ka ģimene ir tur, kur jūties pasargāts un
mīlēts," saka Čārlzs.
Pirmajā vietā – tēvs
Par savām attiecībām ar dēlu un to,
kā viņš jūtas, Čārlzs domā katru dienu. "Latviešu vīrieši maz
nodarbojas ar bērniem," viņš teic. "Kad aizejam uz viesībām, esmu
vienīgais vīrietis, kurš spēlējas ar savu dēlu."
Kristīne atzīst, ka vīrs ļoti daudz
uzmanības velta dēlam – kopā ar viņu lasa grāmatas, dzied un runājas.
Pašlaik tēvs Mailsam pat esot pirmajā vietā, jo, rūpējoties par māju un
gaidāmo mazuli, Kristīnei atliek mazāk laika un spēka, lai nodarbotos
ar dēlu. "Bērns prasa daudz pacietības, iecietības, uzmanības, un ir
labi, ka mēs esam divi, jo varam viens otru atbalstīt," priecājas
Kristīne.
Runā, nevis sapūšas
Visas problēmas Grifini cenšas
pārrunāt. Pēc Čārlza ierosmes abi par to vienojušies, sākot kopdzīvi.
Tieši tāpēc, ka Latvijā tā nav ierasts. "Mēs maz sarunājamies, turam
visu sevī, jo vieglāk jau ir sapūsties, nevis pateikt, kas tevi nomāc
vai nepatīk," par attiecībām latviešu ģimenēs spriež Kristīne.
Vismaz tuvākā gada laikā Grifini
paredzējuši dzīvot Latvijā. Pagaidām viņi mīt Liepājā, gatavojas
pārcelties uz lielāku dzīvokli tuvāk centram, gaida, kad Mailsam
atbrīvosies vieta bērnudārzā. Čārlzs strādā mājās – aranžējot dažādu
tautu dziesmas un sacerot pats savas partitūras, kuras izpilda gan
Liepājas koris "Intis" un dažādi mūziķu sastāvi, gan pasūtītāji ārpus
Latvijas. Vienlaikus viņš meklē pastāvīgu darbu, un, ja to piedāvās
kāda no Amerikas universitātēm, iespējams, Grifini no Latvijas
atvadīsies uz ilgāku laiku.
Raksts tapis sadarbībā ar