Autorizācija |
 |
|
|
 |
|
Latvieši ārpus Latvijas |
85 |
Uzvārdu latviskošana
Kas notiek ar nelatviskas cilmes uzvaardu,kad tas tiek ierakstiits Latvijas pasee? Kaada ir juusu pieredze ssaados gadiijumos? |
|
|
|
Atbildes adresāts: Indulis Bērziņš (Indy) Es apprecejos ar Walker (originalvaloda) no Teksasas, kad bija jakarto Latvijas pase, biroja darbinieki , ilgi domaja, kamer izdomaja ; par cik latviesu alfabeta nav "W" mans uzvards tika partaisits par Valkere. Diezgan interesanti. Bet ,protams, izskaidrot to amerikanim , ir gandriz neiespejami.
|
|
|
Ljoti labs temats! Man staav priekshaa uzvaarda mainja nezinu ko ierakstiis labi ka izstaastiijaat ka var kautvai otraa lapaa rakstiit orgjinaal rakstiibu! Jo ar latvieshu valodas rakstiibu pazuud iistais uzvaards. TAKYI - TACJI
ILZE
|
|
|
Ko juus te njematies. Ko tad juus gribeetu pasee redzeet aprecoties ar kaut kaadu sunhinjan?
|
|
|
Atbildes adresāts: Dzintra Van der Graafa () Ari es precejos latvija. Anketa ierakstiju savu nakamo uzvardu "BERG" bez latvijaa parastaas sueviesu galotnes "a", jo zinaju, ka vacija ka sieviete, ta ari virietis saucas vienkarsi "Berg". Un es uzmanijos pati, ka man so uzvardu ari ta ierakstija dzimtsaraksta nodalas laulibas aplieciba. Pasam jauzmanas. Neviens ar varu nevar "ielatviskot" kadu vardu, ja viram pasee kas cits rakstits. Pasam jacinas par savu taisnibu. latvija nav pasaules naba...
|
|
|
Ko ta atsauksmees jau iepaziishanaas birojs!Te jau jaasaka
jaaveidojaas un jaataisa iists saits.
Neatsakos pat par maksas saitu kur sveshumaa vareetu izdiskuteeties
par Latviju,taas politiku utt.bez cenzuuras. Taapat rast domu bied-
rus (nes) un pat iepaziities. Ljoti gaidu taadu SAITU. Ar cienju.
|
|
|
Kaarteejo reizi man uzkriit ka tiek uzsveerts patriotisms. Atpaziit patriotisko latvieti vienkaarshi, jo kaa redzas "patriots" defineejas: dziivo aarpus Latvijas, preceejies ar citautieti, arivien neapmierinaats ar neko, ar to kas un kaa notiek Latvijaa vismazaak :p
|
|
|
Mans bijusais uzvards ir kluvis par "videjo" vardu. Kam ir pieredze ar taa latviskosanu? Arzemees to piekabina vardam. Vai Latvijaa tas kluus par otro uzvardu? Tad gan divaini sanak, jo tas nekur citur nav sastopams kaa uzvards.
Attiecibaa uz so diskusiju: Danijaa ir loti viegli dzivot "bez pases". Tapec man principaa vienalga, ko man tur rakstiis (par govi gan negribetu saukties). Jau 6 gadus atpakal mainiju uzvardu, bet pasee vel joprojaam vecais uzvards. Man ir maaja un masiina ipasumaa, ir darbs, kopigs konts ar viiru, un neviens pasi nav prasijis uzradit. Te mes lietojam veselibas apdrosinasanas karti.
Jaatceras tik, kaa tevi sauc pec pases, kad lidmasinas biletes pasuuta. To es reiz biju piemirsusi, bet tik un taa tiku. Tik Rigas lidostaa policists noburkskeeja, ka, redz, pase esot nederiga, bet mani aizkavet tapat nevareja.
|
|
|
Ati, tev viegli runat, ja tu apprecies, tu jau uzvardu nemainisi, vienalka kada tev pilsoniba...
|
|
|
Shai lapai netikai pulkstena laiki ir sagajushi gristee, bet arii personas... hmmm.. iepriekshejais tekst bija no manis...
|
|
|
Atbildes adresāts: Atis Hofeins (Atis) "Hofeins" un "Hofheinz" izskatas ljoti lidzigi, tikai izruna gan atshkiras. Vaaciski "Hofheinz" izrunaa "Hofhaincs". "Hofhaincs" un "Hofeins" - lidziiba manuprat ir tikai varda sakumaa. Protams, Hofeins latviski izklausas patikamak.
Es uzskatu, ka tikai tadelj, ka esmu Latvijas patriote, man nebut nav visi likumi akli japienem par pashsaprotamiem. Visus arzemju vardus latvieshi izrunaa pa savai modei, resp. pieliek klat -s, -a vai -e. Arzemnieki izrunaa latvieshu vardus pa savai modei - ka nu kurai tautai to meele spej izburtot. Un ja jau man ir baltkrievu un holandieshu uzvards, tad man labak patiktos, ja tas tads arii paliktu. Braucot pa pasauli apkart, cilveki uzreiz pec varda redz, no kuras tautas shis vards ir celies. "Beersinsch" juniors vienaa jaukaa dienaa izdomaa parcelties uz Latviju. Bet Berzina vietaa staav Beerzinsch. Daudzi latvieshi nemaz nezina, ka vaacu "sch" izrunaa kaa "s" (ar jumtinu, man nav latviesu burti). Ja Beersinsch ir latvieshu gimenee ar latvieshu valodu Vaacijaa uzaudzis, bet jutas kaa latvietis un aizbrauc uz Latviju... Visi latvieshi tevi izsmies un teiks, kas tu pa latvieshu Berzinu, tu tikai Beersinsch esi! Meegini Beersinsch latviski izburtot... Globalizacijas laimetaa cilveki arvien vairak dzivo paris gadus citaa valstii. Neviens nezina, kas bus pec 10 gadiem. Tadelj es uzskatu, ka vardus vajadzetu tadus atstat, kadi tie ir. Nedod dievs, dzive taa iegriezhas, ka 20 gadus jadzivo 5 dazhadaas valstis. Un tad atgriezhoties dzimtene no Beerzina ir palicis Birziks vai Beezish paari. Tu teiktu, nevajag Latvijas pasi nolikt. Bet kaa tad bija pirms 60 gadiem, kad Latvijas vairak nebija? Visi, kas aizbrauca uz arzemeem, palika bez Latvijas pases. Visi trimdas latvieshi vairs nebuutu Berzins, Ositis vai Kalnietis, ja amerikaniem un vacieshiem utt. buutu tads pats likums kaa mums.
|
|
|
Darga Tamra, tu mani lidz galam neizprati. Te ir runa tikai par vardu adoptesanu Latvijas vajadzibam, tas piemers par Laura un John bija domats ja sie cilvecini dzivo Latvija. Respektivi, ja mes velamies kados Latvijas dokumentos savu vardinu registret, tatad LR rekinas ar to, ka sim vardam ir jabut izrunajamam latviski un piedevam saglabajot originalo izrunu. Kur ta persona pec tam celo vai dzivo - ta ir vinu pasu problema, bet Latvija viss buus ok. Mans uzvards ari sena pagatne bija parlatviskots no Hofheinz, man pret to nav iebildumu , jo skan ka originals un cilveki(latviesu) var izrunat. Sakara ar tavu uzvardu, es vel brinos kapec tu tiesam neesi Fanfiirte , patikami tacu ja Latviesi pie tevis versisies ar pareizu izrunu - Fanfiirtes kundze. Un Vanfuert lai paliek ka Latiniskais variants papildlapaa. Un vispar ja jau tu tik patriotiska esi, tad tev butu jalepojas ar musu valodas ipatnibam . Vel viens piemers, ja es gribetu Vacu pasi un mani sauktu Bērziņš, visdrizak ka vaciesi to parveidotu uz Berzins(izrunatu Bercins), bet es labak veletos Beersinsch un ta ari butu pareizi, jo man nebutu japierod pie jaunas izrunas kas latviski skan diezgan divaini.
Un vispar da precat, ko jus gribat, bet ja tai pasa laika velaties saglabat Latvijas pilsonibu, jums jaciena valsts likumi un jabut lepnam par savu Valsti un tas ierazam/ipatnibam.
Nezinu ka lai labak paskaidro
|
|
|
Atbildes adresāts: Atis Hofeins (Atis) Tev par prieku - Tamara ir krievu vards, Alfere ir paarlatviskots baltkrievu vards (no Aljfer, "j" kaa mikstinajuma zime) un Vanfürt ir paarvaciskots holandieshu vards (salikts kopaa no "van Fürt" pirms pirmaa pasaules kara). No latvietibas ne nekaa! Bet vecaaki mani uzaudzinaaja par latvieti. Izrunat manu vardu nemak ne latvieshi, ne vacieshi, ne krievi. Un vel mazak amerikani.
Vai man ir tadelj velreiz mans vards jaloca? Veelreiz? Un vai tadelj es vairs neesmu latviete? No "Vanfürt" pec latvieshu likumiem es buushu "Fanfiirte". Bet citi saka "Vanfurta"...
Ja tev, tadi "salikteni" kaa es, liekas Latvijas svetibu nav pelnijushi, tad man tadi "baaleelini" nav vajadziigi.
|
|
|
Atbildes adresāts: Atis Hofeins (Atis) Ar savu tekstu tu pieradiji to, ko pie taas "otras" temas es jau piemineju: tev kaa latvieshu virietim riebjas, ka latvju meitenes arzemniekus prec!!! Tagad pat vienalga vai dienvidnieks vai rietumnieks.
Ju tu kadam zvanisi pa telefonu, kursh Laura vai John Amerikaa saucas, tad arii anglju valoda tev nav svesha. Un, ja tu tad vel nezini, kaa burtus izrunaat, tad vispirms ir anglju valoda jamacas! Un ja Johns zina, ka tu anglu valodu nemaki, tad vinsh tev savu vardu jau sen ieprieksh bus pareizi izrunajis! Nevajag izlikties par dumaakiem, ne kaa mes esam. Latvieshi runaa vismaz triis valodas. Rietumnieki labaakajaa gadiijumaa 2.
Un par to pilsoniibu - ja man Latvija "nulle" buutu, es te neseedeetu un nerakstiitu. Sen jau buutu pilsoniibu nomainiijusi! Kads labums man no LV? Pat dubultpilsoniibu neatlauj! Un ar berniem vel sarezhgitak!
Es to uzreiz dariitu, ja latvieshi nebuutu uz izmirshanas robezhas. Es ljoti daudziem stastu par Latviju un par Latvijas vesturi, un kultuuru. Daudziem aiziet vienaa ausii iekshaa un otraa araa. Bet dazhiem paliek Latvija atminaa. Un otru reizi, kad vini par Rigu ko dzird, ieklausas veel uzmaniigak. Dazhi pat ir aizbraukushi.
Bet mes latvieshi gribam Latviju popularizet...
Un tu man saki, ka man pilsoniiba jaamaina???
|
|
|
Atbildes adresāts: Atis Hofeins (Atis) Bet musu alfabets ari atskiras no jebkura cita alfabeta. OK par to Laura Lora , ta ir tikai sakritiba, ka mums ar tads vards ir, bet ari ja ta - tu teiksim nepazisti so amerikanu Lauru un pa telefonu tu izrunasi Laura(labaks piemers John), kas nebus precizi. Bet ja tu dokumentos redzi Lora vai Dzons, tevi sapratis bez parmetumiem. Man pasam ta ir gadijies sen atpakal zvenu uz Vaciju prasu Volkeru - visi nesaprasanaa, nestrada pie viniem tads, velak uzzinaju ka jaizruna Folker - uzreiz atradaas. Morale - ja sis Volkers izdomatu klut par Latvijas pilsoni un joprojam gribetu dzirdet pareizu sava varda izrunu (Folker) tad vinam tiesam jasamierinas ar sim izmainam dokumentos un vismaz Latvija visi vinu tagad sauks ta ka vina vardam pareizi jaskan. Nu kas vel jums nav skaidrs ???? Ja gribat lai jusu jaunie vardi tiktu rakstiti ta ka arzemes nu tad dzivojat(mainat pilsonibu) arzemes un nebus te ko pukstet.
|
|
|
Viena lieta ir ja valodu alfabeti atskiras un kinieshu stripinas latinu burtos ir japarveido. Otra lieta ir ja "Laura" par "Lora" uztaisa...
|
|
|
Atbildes adresāts: Kristine Viertelmeister (Pukainais Burunduks) :D :D :D Shis teikums vislabak raksturo ta autoru :D :D :D
Tipa - Viss ir slikti un lai visi iet d**st , es esmu visgudrakais. Un ieputiet man! :D :D
Tas man atgadina tadas balozu barotajas tantinas.
Bet par temu - te bija labi pateikts, ko daram ar Arabu un Kiniesu rakstibu, piemeram, nu negribu lai mani sauka par Rheikla, gribu but ka mans
virs - اللهﻼﷲ
|
|
|
nu Latvija ir vienkarsi debila
nekur citas valstis tada debilisma nau
|
|
|
Atbildes adresāts: Indulis Bērziņš (Indy) Berzins prasa piemeru kur vards tiek rakstits taka orginal valoda izruna.. nemsim Laura Bush!!! kada vaine labam latviski pienemam vardam Laura???? nu labi angliski to izruna mazliet citadak ka latviski , bet vards tomer ir Laura.. ne Lora taka latviesu prese to deve!! nu vienkarsi stulbi si vardu mainisana lai butu taka to izruna latviski?? Vai kads seit Canada domaja manu vardu mainti uz OHSEETIS?? ne.. tas palika Ositis.. bet angliski vini nemak un nevar musu "O" tatad izrunaja OHSEETIS .. bet turpinaja rakstit OSITIS!!!!
|
|
|
Pec pirmam laulibam dabuju sava vira (pec tautibas polis) Krzywanska, kas tika atveidots kaa Kšivaņska. Kad virs nomira, pargaju atpakalj savaa dzimtajaa uzvardaa: Indrāne. Otras laulibas bija ar spani, un vinjam (kaa jau lielaakajai daljai spanju ir vismaz 2 uzvardi. Vinja gadijumaa ir Sanz Ablanedo. Pirmais ir teva pirmais uzvards un otrais ir mates pirmais uzvards. Spanijaa nav tradicija pariet otra uzvardos pec laulibaam. Taa arii es veljoprojam esmu savaa uzvaardaa un esmu par to ljoti lepna, kaut ari no garumzimes gan bija jaatvadaas. Musu berniem bus uzvardi Sanz Indrane neatkarigi no dzimuma, jo spanji neloka ne lietvardus ne ipashvardus. Ja kadu dienu sadomasim uz Latviju parcelties tad manam viram un musu berniem gan bus japaciesh nelielas uzvarda mainjas.
|
|
|
Nu gan...nesatraucieties tik traki....bus jau labi...iedzeriet baldrianus un ejiet gulet...rits gudraks par vakaru!!!
|
|
|
Atbildes adresāts: Māris Ķirsons () Eh! Nebija viegli izburties cauri Jūsu sarakstītajam, turpmāk varbūt pirms spiest podziņu, nenāktu par skādi no sevis izspiesto vēlreiz pārlasīt? Cienot citus, ja cerat, ka kāds to varētu mēģināt izlasīt. Īsos vārdos atkārtošu savu nostāju: 1) vismaz tāds minimums kā Latvijas pase, kas apliecina Jūsu piederību šai valstij, varētu būt rakstīta latviešu valodā. 2) Latviešu valoda ir tā, kuru mūsdienās lieto oficiālā saziņā, stingri ņemot vērā mūsdienu valodnieku atzinumus. Pie šī vēl varu piebilst to, ka, velkot paralēles ar normālo praksi citās zemēs, citu valodu areālos, nenāktu par ļaunu tomēr kritiski izvērtēt atšķirības valodās, gramatikā un lietošanā. Ja ģermāņu valodas bez problēmām spēj integrēt jebkuru burtu virknējumu, nemainot to nevienā locījumā, tad latviešu valoda (un ne vienīgā) šādu iespēju neparedz. Jebkuram Hahn, lai spētu saglabāt vēstījuma jēgu, vienā brīdī būs jātop par Hahnu vai Hānu. Es balsoju par otro versiju. Tāpēc, ka latviešu valodu raksturo fonētiskā rakstība (ja kādam šis jēdziens nav skaidrs, varu ieteikt literatūru) un to mainīt neredz jēgu nedz valodnieki, nedz arī es. Un ja nu par katru cenu jāpiemin CCCP un PSKP politbirojs - varu atbildēt tikai vienu - tā ir vēsture, tikai kādu nieku svaigāka par Endzelīna, Mīlenbaha, Alunāna un Ausekļa uc. radošās darbības posmiem. Pēc tam daudz kas ir noticis, un daudz kas vēl notiks. Mūsdienu atzinumi valodniecībā, iespējams, tādi ir tieši tādēļ, ka visu šo uzvārdu nesēji valodas attīstību ietekmējuši. Atgriezt notikumu gaitu atpakaļ pie koklēm un prievītēm ulmaņlaikos diezvai kādam izdosies, lai ar kā dažiem fantastiem gribētos. Savukārt pārējiem es vēlētos uzdot jautājumu - ko darīt ar uzvārdiem, kas nāk no Ķīnas, Krievijas, Gruzijas, Grieķijas, Arābijas, kur rakstība ir principiāli citādāka, nekā Eiropā? Vai varbūt kādam ir priekšlikumi, kuras valodas tolerēt un kuras nē? Un kas paliek pāri no Jūsu mīkstinājumzīmēm jauno mītnes zemju dokumentos?
|
|
|
Atbildes adresāts: Dzintars Hāns () sakara ar uzvardu "neaizskaramibu" atkal apgalvijums par ko tas nozime! tikai apgalviojums! vai tas nozime ka rezultats obligati bus pariet uz anglu valodu?
paskatisiem uz 2 piemeriem. Amerika hokeju spele sandis, un vina uzvards ir? Vins to liek avizes, un citur rakstit "Ozolinsh" Kanada pazistams pianists ir arturs, un vina uzvards ir? Vina uzvards prese paradas ka? "Ozolins. un ar to tiek kada vaodas apdraudeta?! ja viens skots negrib lai vina uzvardu sajauc ar kadu iru, vai tas nozime ka jaatkapas no latviesu valodas?! vecos laikos teica: "pratin nac majas!"
|
|
|
Atbildes adresāts: Dzintars Hāns () par "aizjuras gudriniekiem"----mana ilggadiga pieredze ir: ja cilveiks nespej logiksi argumentet, tas ir dot pamatojumu vina apliecinajumiem, tad vins censas nomelnot to kam vins nespej atbildet. tas pats paradas tajos gadijumos kur kads prasa lai izskaidro to kas tika teikts un ta ka nevar, nu tad ko naksas dzirdet?
"jau tu neaproti tad tu esi stulbs, vai kas tamlidzigs. ja jau tev ta lieta ir tik skaidra, nu tad kapec to nepadarit vel skaidraku? Jeb varbut aust gaismina ka nemaz ta nav ka tu deklareji?
ejot atpakal uz biedri stalinu----kas apliecinaja ka 46 gada jaunais valodas likums bija filologu pulu rezultats?! ne es. ta tad, paliek kas? aha! un kas nu notiek? "trimdas murgi" utt. Diemzel te nav nekas cita ka CCCP vesture. melns un balta atrodams stura nama archivos! Šis valodas "progress" bija lidzigs progresamu kuru uz Latviju atveda sarkana armija un kompartija----Latvija kura pirms liela teviju par vinu apzelojas cilveki mira bada un kulturas nemkaz nebija!
Sis valodas likums nav nekas cits ka komonisma sekas pie kuram vel cilveki turas!
|
|
|
Atbildes adresāts: Liga Melnalksne- Eberhardt (Liga1978) Warum muss man etwas sagen, wenn niemand hoert:)?
In Lettland koennen Sie nichts mit diesem Problem machen.
Gesetz ist Gesetz, wenn Sie etwas machen koennen, werden Sie ueber Ethnopolitik errinnern:))). Sie koennen wie Kuhareca (Kuharetz), Ruskihs, Mencena (Mentzen), Schischkins, Pankratov zum lettlaendischen Gericht gehen und es wird kein Resultat geben. Ob auf Pankratov (EU-Gericht) warten, oder etwas mit Gesetz machen (PR, im Verbindung mit lettischen Nationalisten von einer Seite und Minderheiten von anderen).
|
|
|
Varbut mes varam atgriezties pie sakuma tematikas? Ko darit cilvekiem, kuri NEGRIB mainit latvijas pilsonibu, bet ir apprecejusies arzemes un TADEL viniem ir savadaki uzvardi (latviski iztulkoti utt.) neka parnerim um berniem?
|
|
|
Atbildes adresāts: Dzintars Hāns () sorry, laikām komentārs sanācis _too sexist_:) (..iztika ar vīriešu dzimtes...).
|
|
|
Atbildes adresāts: Dzintars Hāns () Sieviešu dzimtes galotnes _pēc vēlēšanās_ _ar likumu_ sāka likt tikai 1927.gadā, bet tas nenozīmē, ka lika. Kas gribēja, tas to arī darījis, pārējie iztika ar vīriešu dzimtes uzvārdu.
|
|
|
Atbildes adresāts: Vineta Iglesias Alvarez () paraksti ir jāvāc zem kaut kā, nevis tāpat vien. Kā Jums tas, ko es esmu sarakstījis?
|
|
|
Atbildes adresāts: Māris Ķirsons () Ir, protams risinājums uzvārdu 'neaizskaramībai' - atteikties no latviešu valodas lietošanas, tās vietā ieviešot, teiksim, angļu valodu. Jo tajā īpašvārdi nav jāloka. Vai, var jau atstāt tikai pasēs to sasodīto oriģinālrakstību, tikai kurš noteiks, kurā vietā būs tā robeža, kad Hahn pārvērtīsies par Hānu? Vai varbūt kāds te ilgojas, lai latvju tautas nacionālais virtuves sasniegums rasols pārceltos arī uz rakstību?
|
|
|
Atbildes adresāts: Māris Ķirsons () Nedomāju vis, ka biedrs Staļins jelkad jelko būtu atzinis latviešu valodas sakarā. Tas nu no tiesas izklausās pēc kādas trimdā nosapņotas teiksmas. Jūs, Ķirsona kungs, viņam piedēvējat pārdabiskas spējas. Tieši tāpat kā ar Ļeņinu - ja nu viņš savos rakstos bija aptvēris visas nozares, izvilkumus no kuriem obligāti bija jācitē augstsklu darbos neatkarīgi no studiju virziena, tas nebūt nenozīmē, ka viņš to visu patiešām pats sarakstījis. Zinot lielās krievu tautas trako aizraušanos ar mazākumtautību kultūras un valodu izpēti un attīstības veicināšanu, diezin vai kāds cittautietis pie reformām klāt stāvējis. Latvieši visu paveica savām rociņām. Par Lāci runājot - diezin vai ko vairāk par parakstu viņš vispār tajā laikā spēja uzrakstīt, njemot vērā viņa augsto amatu LPSR hierarhijā. Savukārt metaforu nesaprašana neliecina neko vairāk švaku svētdienas sklolu apmeklējumu, ciktāl tas atiecas uz Jums, aizjūras gudrajiem.
|
|
|
Atbildes adresāts: Dzintars Hāns () " Jājautā, vai likumu un valodas normas arī izstrādāja tā pati persona, kas parakstīja." Dzintars Hans. Vai nu te paradas atminas problemas, jeb tas ka ieprieksējais pavirsi lasits. Atcerieties to gadijumu uz kuru es noradu---LU pasniedzejai aizrada, ka vina nemaca latviesu valoda saskana ar ko? Biedra Stalina atzinumiem! ta tad Lacis parskata to biedrs Stalins izgudrojis!
"Un kur tad tā filologu armija radās, kas vēljoprojām modri stāv Lāča mantojuma sardzē?" man liekas ka butu japrasa viniem.
"Visi kā viens viņi izkūņojušies no Endzelīna stērbelēm." patiesam visi?! tie visi kuri ir tani armija? jeb ari tie kas nav? un vel----ko nozimē izkunoties no Endzelina sterbelem?
"Valoda kopš tiem laikiem ir attīstījusies" vai ta ir valodas atistiba, ka no vaditaja iznak lideris? un no nobeigsanas iznak finis? utt. utt.,
"un šobrīd tai jātiek sveikai cauri dažādām grūtībām - tajā skaitā arī pasīvu roku nolaišanu svešvārdu priekšā." vai tas ka cilveks negirb lai vina uzvardu sakropolo ir pasiva roku nolaisana?!
"Te neviens nediskutē par latviešu valodu, ja neesat pamanījis." ja nu kads nav ko pamanijis, tad laikam tas ir so rindu autors!
"Valoda kopš tiem laikiem ir attīstījusies" Kas to teica?! Un ieprieks?
"laikā, kad jau tā latviešu kultūras mantojumam neklājas viegli." Kas to rakstija?! "Te ir runa par visnotaļ pilsoniskām ērtībām" vai ta ir ertiba ka cilveka uzvardu neizmana ta, ka tam nav gandriz nekads sakaras ar orginalo!?.
"Ja gribat pārbaudīt, iesakiet šos jaunuzvārdus vēl papildināt ar pārējiem latviešu valodas fonētiskās rakstības atribūtiem ŗ, ch, uo, utt."
Ka butu ja cilvekam pasam dotu izveli ka vins/vina raksta savu vardu?! "Norausieties par cieņas aizskārumiem ar sūnainu mietu uz līdzenas vietas. :)))"
diemzel man atkal japrasa kop tas nozime. vai tad vieniga iespeja ir, ka to ko nosaka centrs, ta tas ir?! Vai tad ta nebija zem CCCP?!
|
|
|
Atbildes adresāts: Dzintars Hāns () Nu tiii i dajosss!!!
Dazi fakti: LV procentuali daudz mazak ir viriesu neka sievietes(vel jaatskaita tos, kas sen vairs nav pieskaitami un godinami par viriesiem)...nu ko sievietes LV-tagad kausimies, kura stipraka, tai tiks tas virietis, a tas kas zaude...a ko tas?!?!
Ir looooti daudz iemesli, kapec , GAN sievietes, GAN viriesi ir izbraukusi, un nebut lielaka dala del "naiki suz".
Tiltus ari kraso citur...vienkarsi, lai butu kosak!!!
Vai tu zini, cik daudz no loti attistitajam valstim, ka Vacija, Sveice... ir izbraukusi pedejo 5 gadu laika?!?!
Francuzim aprecot angli un pienemot angla laulata uzvardu un dzivojot anglija vins NETIKS tulkots...uj, ups, kada valodas neciena un nekompetence...
Es reali nezinu NEVIENU latvieti, kas kaunas par to, ka vina tautiba-Latvietis, bet ar pilsonibu...ar to gan ir bedigi...daudzi ne tikai izbrauc, bet ari pie pirmas iespejas nomainis pasi....un vai tapec vini ir sliktaki par Jums-Dzintara Hana K-gs?
Ak Italija...tu tiesam pavero zvanu pogas, kuram kads uzvards(drosibas pec vel piezvani)...un kura uzvardu dod berniem.
|
|
|
Atbildes adresāts: Ilze Keno (ilze) Jā un vēl - kad nākamreiz būsiet Itālijā, pavērojiet uzrakstus pie zvanu pogām pie dzīvojamo namu ieejām. Tur, kur redzēsiet tikai vienu uzvārdu, visdrīzāk dzīvo vientuļnieki, vai varbūt arī itāļi, kuri precējušies ar austrumeiropietēm. Arī Somijā noteikti būs līdzīgi. Tjā.. mana izcelsme ir tikai daļēji latviska, valoda gan - dzimtā, un es to runāju ar prieku. Varbūt tas ir iemesls tam, ka dadžas lietas es uztveru "saasināti" :))) Bet tad nu es Jums īstajiem latviešiem gluži kā tādam sasirgušam vecim, kurš nespēj atteikties no cigāriem, saku - saudzējiet sevi, jo kurš gan Jūsu vietā to spēs izdarīt!
|
|
|
Atbildes adresāts: Ilze Keno (ilze) Nu kaut vai tapēc, ka pase ir Latvijas valsts instruments noteiktu funkciju īstenošanai, nevis Jūsu personiskā dienasgrāmata, telefonblociņš vai pūdernīca. Šībrīža situācija pasu izdošanā ir vēsturisku, politisku, filoloģisku uc. uc. apstākļu summa, kurai iepretīm to zelteņu, kuras savas dzimtās kediņas iemainījušas pret 'naikī šūz', egocentriskās vēlmes ir pārlieku sīka vienība. Par ko te būtu jācīnās? Daudziem cilvēkiem daudz kas nepatīk, taču viņiem acīmredzot pietiek spēka mainīt to, ko viņi spēj mainīt un pieņemt to, ko mainīt nespēj (un ko mainīt nebūtu vērts vai vajadzības), kā arī prāts, vienu no otra atšķirt. Var jau arī iestāties par Mildas nokrāsošanu rozā krāsā, jo tam būtu vairāki pozitīvi aspekti - viņa izskatītos modīgāka un mūsdienīgāka, sievišķīgāka, dabiskāka (nevis kā tāds zaļgans slīkonis). Var vākt arī parakstus par izmaiņām Vanšu tilta vanšu skaitā kādu estētisku apsvērumu dēļ. Ja vien tas vēl uzskatāmāk neuzrādītu Jūsu nekompetenci jomā, par kuras koriģēšanu iestājaties. Es vienmēr esmu apbrīnojis īslandiešus, kuriem fakts, ka viņu ir tik maz, un ka viņu valoda tik daudziem šķiet pilnīgs nonsenss, tikai nostiprina viņu lepnumu par savu izcelsmi un rūpību viņu īpašvārdu rakstībā. Nav brīnums, ka latviskā impotence identiskos gadījumos mani saērcina. Arī G.Jankovskis, ja nemaldos "Solā" savam igauņu izcelsmes literārajam tēlam piešķīra šādu frāzi: "Nu ja, latvieši jau vienmēr ir bijuši tie labākie vācieši, labākie krievi un tagad arī labākie angļi". Savukārt igauņu premjers Ilvess kaut kad agrāk izteicās, ka, lūk, igauņiem ir skandināviskā identitāte, lietuviešiem poliski katoliskā, savukārt latviešiem.. hmm.. vispār nav nekādas identitātes. Nu ko? Džekiem acīmerdzot taisnība.
|
|
|
Atbildes adresāts: Dzintars Hāns () Ak jaa, manu francu izcelsmes uzvardu pareizi izrunas labi ja 4-5 cilveki, kuriem mates valoda ir francu, Sievas uzvardu ir pienemusi personigi man daudzi zinami cilveki, gan Italija, gan Vacija, gan Spanija, gan Vacija, dzimtas saknes nemedz "slepties" uzvardos(protams ar iznemumiem)...un ...un...
Mans ieteikums : loti vienkarss, ja patstaviga mitnes zeme ir LV es lietoju tikai un vienigi so latvisko tulkojumu, bet ja mana patstaviga mitnes zeme ir citur, es lietoju pienemto uzvardu orginalvaloda, sada veida ari vismaz daleji tiktu respekteti LV pilsoni, kas kadu zinamu apsverumu pec ir pienemusi citu(divainu), uzvardu, man ir joprojam nesaprotams, kapec LV negrib respektet citu valstu valodas... bet kapec LV uzspiez,lai jus ari tads butu Kina???- lasot uztver to nesaasinati!
|
|
|
Atbildes adresāts: Dzintars Hāns () Es seit nerunaju par kontekstu, bet gan par stilu:
-iedzimtais stulbums kā īlens iz maisa tāpat spoži atrādās
-Jūsu nožēlojamās sadzīviskās problēmas nez kādēļ dod Jums tiesības iestāties par valodas funkcionalitātes graušanu laika
-Jūs esat ar mieru slaktēt savu identitāti.
-Lūk, to es token saucu par uzvārda kropļošanu utt.
Sis dialogs starp es un Jus, katram cilvekam ir tiesibas uz savu viedokli, vienalga kads ir vina ienemais amats, grads, bezdarbnieka pabalsts...Jus varat domat ko jus gribat,bet teikt - NE!
Katram cilvekam ir savs dzives stasts, bet vienkarsi nemt un "bazt" visus so komentaru autorus "viena maisa", tas ir apvainojosi, vel jo vairak, ja jus nepazistat vinus....tapec nesaprotu, kapec jus esat tik negativs un nevelaties saprast, ka ir daudzi cilveki, kas vienkarsi doma savadak!
|
|
|
Atbildes adresāts: Māris Ķirsons () Melni baltais stāsts par Enzelīnu un Lāci. Jājautā, vai likumu un valodas normas arī izstrādāja tā pati persona, kas parakstīja. Un kur tad tā filologu armija radās, kas vēljoprojām modri stāv Lāča mantojuma sardzē? :)) Visi kā viens viņi izkūņojušies no Endzelīna stērbelēm. Valoda kopš tiem laikiem ir attīstījusies, un šobrīd tai jātiek sveikai cauri dažādām grūtībām - tajā skaitā arī pasīvu roku nolaišanu svešvārdu priekšā. Te neviens nediskutē par latviešu valodu, ja neesat pamanījis. Te ir runa par visnotaļ pilsoniskām ērtībām. Ja gribat pārbaudīt, iesakiet šos jaunuzvārdus vēl papildināt ar pārējiem latviešu valodas fonētiskās rakstības atribūtiem ŗ, ch, uo, utt. Norausieties par cieņas aizskārumiem ar sūnainu mietu uz līdzenas vietas. :)))
|
|
|
Par laulībām, uzvārdu maiņu un normālo attīstīto pasauli. Mana latvieša pieredze šajā sakarā ir tāda, ka divi ekonomiski līdzvērtīgi un pašapzinīgi ļaudis, lepojoties par savām saknēm un raugoties nākotnē, arvien biežāk patur savus uzvārdus. Pāriešana vīra uzvārdā ir tradīcija un tikai, kam racionālas sāls nav necik - kaut vai tādēļ, ka pāriešana sievas uzvārdā eksistē tikpat bieži kā baltās vārnas un melnie stārķi. un galu galā - cik man zināms, cilvēkam, kuram pasē tiek rakstīts svešvalodu cilmes uzvārds, pašrocīgi ar parakstu jāapstiprina rakstība. Tad nu, mīļie draugi, vai tad Jums ir kādas komunikācijas grūtības 'cieņu neaizskarošā' intonācijā salīgt ar amatpersonu tādu rakstību, kāda pašiem tīk? vai arī visi valsts ierēdņi, ka viens, ir absolūti nekomunicējami? ja kāds vīrelis apgalvo, ka visas sievietes ir čūskas, tad te drīzāk ir izdarāmi secinājumi par vīreli, nevis sievietēm.
|
|
|
Sveicināti atkal! Principā manis rakstītais bija domāts kā atšķirīgs viedoklis Jūsu unisonam šajā mājaslapā. Ilze Keno būtu laipni aicināta paskaidrot, kas tieši tekstā bija cieņu aizskarošs, savukārt pārējos es lūdzu vienkārši empātiski iztēloties, ko ar viņu uzvārdiem to oriģinālā rakstībā lai iesāk cilvēki, kuri raksta un runā latviski diendienā. Atceros kā neilaiķis Lennarts Meri kādā akadēmiskā sanāksmē Vācijā sarīkojuma godājamāko personu Šēzbergu savā uzrunā nodēvēja par Šaisbergu, izraisīdams vispārēju ekstāzi publikā. Un tas bija izglītotais Meri. Ko ar Jūsu jaunajiem uzvārdiem paveiktu ikviens letiņš, ja viņu rīcībā būtu tikai rakstība... Cik man nācies piedzīvot, lielākā daļa mūsdienu ekonmiski aktīvo ļaužu, kuriem nav problēmu sazināties angliski, nezin kā lasīt un pareizi izrunāt vācu, franču un pat angļu valodā no ķeltu valodām nākušos vārdus.
|
|
|
Nu Dzintar, tu dod! Kad mes sakam sis diskusijas, gribejam vienkarsi parunat kada latviesiem ir pieredze ar uzvarda mainu. latviesiem arzemes!To ko tu raksti, tas ir galigi garam...Nu vismaz mana skatijuma.
|
|
|
Dzintars Hans raksta "laikā, kad jau tā latviešu kultūras mantojumam neklājas viegli."
Bet par kadu kulturas mantojumu te ir runa?
Par CCCP mantojumu!
So valodas likumu orginali parakstija kas? Vilis Lacis! Tas pats kas parakstija lemumu par cik daudzu musu tautiesu izsutisanu 49ta gada?!
50to gadu sakuma kadai Latvijas Universitates pasniedzejai tiek aizradits ka vina valodu maca pec Endzelina un nenem vera "biedra Stalina latviesu valodas atzinumus."
visi jau zin cik daudz ko par visu ko zinaja biedrs Stalins, bet ka vins ari panimai pa latviski........!?
Sis ir tas kulturas mantojums par kuru ir nobazijies Dzintars Hans!
maris kirsons
otava, kanada.
|
|
|
Dzintara Hana K-gam:tavs komentars ir cienu aizskaross!
Ja tu raksti sada stila, tad vienigais, ko varu pateikt, zel, ka tev tik gruta dzive!
|
|
|
Velos oponet...mana izpratne, ta ir cilveka goda aizskarsana:
Kapec? Visa pasaule, jeb pareizak sakot normala attistita valsti precoties diviem cilvekiem biezi vien viena laulata puse parnem otras puses uzvardu,lai tie butu identiski, ka jau savos komentaros mineju, Kalnina kudze- Kalnina kungs, Mrs Smith,Mr Smith, saja tulkosanas konteksta, likumos, LV "privilegejas" ... ir panakts pilnigi pretejs, cilvekiem tiek davati uzvardi, kas biezi vien ir "loti divaini"...un svesi.Es piekritu, ka ta tie varetu but, ja patstaviga mitnes zeme ir LV, bet dzivojot citur, tas rada LV pilsoniem tikai un vienigi problemas, ta ka seit nevar but ne runas par pascienu un citiem aizskarosiem momentiem,ko piemeram mineja Dzintara Hana k-gs.
|
|
|
Sviests kaut kāds, nez kādēļ mans komentārs paskrējis zem Līgas Melnalksnes-Eberhardas vārda.. (iepriekšējā komentāra autors ir Dzintars Hāns)
|
|
|
Latvijas pases ir Latvijas īpašums, un principā Latvijai ir visas tiesības noteikt, kādā valodā tās rakstīt. Tās lietot ir Jūsu privilēģija, nevis garantētas tiesības. Tā, ka ja kādam kas nepatīk.. hmm, tas tikai norāda, ka lai ar zem cik zilasiņaina uzvārda letiņi nemēģinātu slēpties, iedzimtais stulbums kā īlens iz maisa tāpat spoži atrādās.
Jūs te cits caur citu sacenšaties, izvēloties pēc iespējas ironiskākus epitetus valsts amatpersonām un aicinot vākt parakstus mainīt vienu no būtiskākajiem latviešu valodas atribūtiem - fonētikai atbilstošo rakstību. Jūsu nožēlojamās sadzīviskās problēmas nez kādēļ dod Jums tiesības iestāties par valodas funkcionalitātes graušanu laikā, kad jau tā latviešu kultūras mantojumam neklājas viegli. Tā vietā lai saglabātu pašcieņu kaut kādā bankas filiālē vai viesnīcas reģistrācijā un paskaidrotu sava vārda rakstību, Jūs esat ar mieru slaktēt savu identitāti. Katru reizi, kad kādos rakstu galos autors nav jaudājis latviskot tekstā lietotos īpašvārdus - man personīgi tā vienmēr ir likusies tikai un vienīgi valodiskās mazspējas pazīme. Jūs, kā izskatās, ar to tikai lepojaties :)) Nu un ja nu gadītos ieprecēties franču kinorežisora Reznē ģimenē, droši vien arī vīstītu dūres un būtu gatavi/as kauties, lai latvju pasē tiek ierakstīts Resnais, ko?
Arī uzvārdu Hāns varētu mierīgi pieprasīt pārdēvēt atbilstoši tā cilmei par Hahn, tikai nez ko lai rakstos ar tādu iesāk. Hahna pase, saruna ar Hahnu, vai varbūt vēl pieprasīt to atveidot kirilicā kā XAXH? Lūk, to es token saucu par uzvārda kropļošanu. Ja šādi tiktu rakstīts jebkurš cittautu īpašvārds, laikrakstos Jūs netiktu tālāk par pirmo lapu, nespēdami tik skaidrībā - Kurš? Ar KO? Kur? Kam?
Un visbeidzot - laulību nebūt nepierāda vienādi uzvārdi (nedod dievs, kādā kantorī tad strādāt kādai "Smithai" ar kādu "Smithu", kuri tikai darba pēc varētu būt minami kopīgā kontekstā. Nāktos skaidroties vienā baltā gabalā :) Šim nolūkam parasti izmanto laulības apliecību. Un tur jau nu gan var lietot uzvārdus, kādi vien ienāk prātā.
|
|
|
Kur precas ir vienalga! Pilsonis paliek pilsonis.
|
|
|
Atbildes adresāts: Ilze Appleton () Mans uzvards no Iglesias Alvarez tika latviskots uz Iglesiasa Alvaresa, jo precejamies Latvijaa. Ja butu precejusies Spanijaa, man nelautu mainit uzvardu. Par dokumentu problemam nemaz nerunasim:(
Varbut varam vakt parakstus un pec tam tos iesniegt kaut kur?
|
|
|
Mans uzvards ir Appleton angliski, latviskots tas ir Apeltone, tad nu ir gadijies, ka uz robezhas, man robezhsargi jauka toni pazinjo, ka mana pase ir kluda, jo meitai un viram ir savadaks uzvards, kamer saku skaidrot, puse jau atmetu ar roku un saku, ka laikam jau tik tiesham ir kluda. Bankas censhos iztikt ar tiesibam. Nesen iesniedzu dokumentus policijas parbaudei, kur cilveki bija nesaprashan, par manu dubultpersonibu. Ta ka sanak, ka seit esmu viens cilveks, un Latvija pavisam cits, parbaudot manu maku, cilvekam liktos, ka esmu nozadzis kada cita cilveku dokumentus, jo bankas kartes ir ar dazhadiem uzvardiem. Katra zinja shita uzvardu latviskoshana sagada diezgan daudz nevajadzigas problemas.
|
|
|
interesanti, ka tiek gala tie latviesi, kam ir japanu vai kiniesu uzvardi? Dalieties pieredze!
|
|
|
Atbildes adresāts: Inga Patterson-Kirsons () (Tā patiesībā bijusi atbilde Jums:))http://www.latviesi.com/forums/tid/122/reply/5461
Galvena problēma ir LR Valsts valodas likuma 19.pants:
19.pants. (1) Personvārdus atveido saskaņā ar latviešu valodas tradīcijām un raksta atbilstoši spēkā esošajām literārās valodas normām, ievērojot šā panta otrās daļas noteikumus.
(2) Personas pasē vai dzimšanas apliecībā papildus personas vārdam un uzvārdam, kas atveidots atbilstoši spēkā esošajām latviešu valodas normām, norādāma šīs personas dzimtas uzvārda vēsturiskā forma vai citas valodas personvārda oriģinālforma latīņalfabētiskajā transliterācijā, ja persona vai nepilngadīgas personas vecāki to vēlas un var to apliecināt dokumentāri.
(3) Vārdu un uzvārdu rakstību un identifikāciju, kā arī citu valodu personvārdu rakstību un lietošanu latviešu valodā reglamentē Ministru kabineta noteikumi.
http://www.vvk.lv/index.php?sadala=134&id=164
Respektīvi, ir kaut kas jādara ar 19.pantu.
Piemēram, var to izteikt šādā veidā:
19.pants. (1) Personvārdus raksta, ievērojot šā panta otrās, trešās un ceturtās daļas noteikumus.
(2) Personas pasē vai dzimšanas apliecībā personas vārdus un uzvārdus atveido divās rindās.
Pirmajā rindā personas vārds un uzvārds tiek atveidots atbilstoši spēkā esošajām latviešu valodas normām,
Otrajā rindā personas vārds un uzvārds tiek atveidots transliterētajā variantā vai oriģinālajā formā citā valodā ar latinisko alfabētu (otrā rinda). Transliterācijas gadījumā diakritiskās zīmes tiek aizstātās tā, lai mašīnalasamā zonā ierakstītā personas vārda un uzvārda forma atbilstu vārda un uzvārda skanējumam.
(3)Pēc personas vēlēšanās abās rindās personas uzvārds var tikt ierakstīs bez sieviešu dzimtes locījuma.
(4)Pēc personas vēlēšanās personas pasē vai dzimšanas apliecībā var tikt norādīta šīs personas dzimtas uzvārda vēsturiskā forma vai citas valodas personvārda oriģinālforma, ja persona vai nepilngadīgas personas vecāki var to apliecināt dokumentāri.
(5)Vārdu un uzvārdu rakstību un identifikāciju, kā arī citu valodu personvārdu rakstību un lietošanu latviešu valodā reglamentē Ministru kabineta noteikumi. Šie noteikumi attiecās tikai uz šī panta otrajā daļā pieminēto pirmo rindu.
=============
Ko domājiet par šādu variantu? Te gan gandrīz viss ir obligātoriski, nevis pēc vēlēšanās. Protams, tālāk tad būs izmaiņas arī citos likumos. Citu starpā ar identifikācijas kartēm arī būs tā pati problēma, bet tas ir cits likums.
=============
|
|
|
Atbildes adresāts: Liga Melnalksne- Eberhardt (Liga1978) bet Jums jāņem vērā, ka pilnīga likuma atvasināšana no pirmskara republikas neizies cauri, jo:
1)tas likums bija asimilatīvs attiecībā pret minoritātēm, jo to vārdi tika kropļoti daudz vairāk nekā šodien. Faktiski runa bija par pilnīgo latviskošanu, ja ir iespējams atrast latvisko variantu.
2)toreiz sieviešu emansipācija tikai sākās un tās nevisai raiti izmantoja likumā predzētos "dzimumam draudzīgus" noteikumus. Šodien runa var būt tikai par šīs opcijas radīšanu (rakstīt vīriešu dzimumā), nevis vienkāršo noliegumu. Un jādoma vēl par citām lietām--tā mašīnrakstāma zona utt. Faktiski jāpanāk tomēr tas dubultais rakstījums--viens, tā teikt, "mājas lietošanai" (nacionālajam līmenim) ar diakritiskām zīmēm un otrais--transkripciju, no kuras tiks atvasināta mašīnlasāma zona.
|
|
|
manam puikam uzvardu (NL) bija pasee jaieraksta latvieshu valodaa un galu galaa mums iznaca jauns uzvards, kas niderlandiski nozime "kurpju snorites".. :)) Smiekli pashai naak!
|
|
|
Atbildes adresāts: Inga Patterson-Kirsons () Beidzot viens prata vards ;-)
|
|
|
Atbildes adresāts: Agnese Andrews (Aggi) Agnese esot samierinajusies ar Endruuza.. Andrews vieta... Zel ka tas ta ir. Ka jau citi ir minejusi tad kad mes iebraucam trimdas zemes (Amerika, Kanada utt) mums prasija ka MES rakstam SAVU vardu.. ta ir elementara pieklajimba pareizi rakstit cilveka vardu.
Un par to ka Latvijas pilsoniem ir jasamierinas ar varda kroplosanu, kadel tas ta nebija Latvijas Pirmas republikas laika?? Man ir vairakas pases no Latvijas no 1930tiem gadiem kur sievietem pase vards ir; Emilija Lapins, dzim.Kruze,.. Velta Saulite dzim. Lapins ( Veltas virs bija Elmars Saulite.. ne Saulitis bet Saulite).
Rasma Kirsons dzim. Burdajs.
Un pedeja laika musu draudze cilveki ir atradusi latvijas pases saviem senciem.. un ar vien vairak man stasta ka tur ir skaidri un gaisi rakstits; Mirdza Parups , Milda Brauns, Marija Ositis u.t.t.
Kadel mums ir japienem likumu kuru Latvija pienema PSRS laika???
|
|
|
Atbildes adresāts: Inga Patterson-Kirsons () ..."ir skaidrs, kāpēc latviešu valodā vīriešu dzimtes vārdiem ir vajadzīgas galotnes s vai š." saka Kaspars.
Bet man nav skaidrs.. kas notiek ja gimenes uzvards ir Saulite, Eglite, Abele, Spura, Egle, Pone, Stasko, u.t.t ???????
Vai siem viriesiem Latvijas pase uzvards tiek mainits????
|
|
|
dazas piezimes un/vai jautajumi visa sini lieta:
kad es pildiju savus ASV pilsonibas papirus, man prasija ka es rakstu savu vardu.
kad es pildiju papirus Kanada sakara ar landed immigrant status, man prasija ka es rakstu savu vardu.
Kas notiek pateicoties Latvijas kartibai ir ka no James Gow iznak Dzems Govs.
Centrs tacu zin labak! Ta jau tas bija ieks to CCCP!
un ja nu kada jaunkundze apprec viru kura uzvards ir Auns, vai tad vinai nevajadzetu but Aitai?!
|
|
|
Atbildes adresāts: Maija Brašmane () Nelatvisks uzvārds bija ebrejietei Kuc. Kļuva- Kuca.Paši redziet, kas var sanākt, ja pieliek latvisku galotni siev. dzimtē. Man ir nesaprašana par latviska uzvārda latviskošanu. Tāmdēļ paliku bez skaista uzvārda, jo likuma(burta) kalpi man negribēja viņu dot-Zaļaiskalns.Iesakiet kādu vietu uz pasaules, kur varu salaulāties, lai iegūtu, šo uzvārdu vīriešu dzimtē? Uzvārda vārdiskai jēgai neesot nozīmes, tāpēc arī esot automātiski jāpieliek e vai a. a...galā.
|
|
|
Atbildes adresāts: Liga Melnalksne- Eberhardt (Liga1978) Un kas tev vispar ta pa logiku, ka tie latviesi, kuri nedzivo latvija nav lv pilsoni, jo vini nodoklus nemaksa? Vai tad pilsoniba ir vienmer ar naudu saistita? Latvija ari nesudzas, ka bezdarbnieki aizbrauc no lv vai stude arzemes. Utt utt..
|
|
|
Atbildes adresāts: Liga Melnalksne- Eberhardt (Liga1978) Runa tacu neiet par precibam Latvija! Ja latviete precas arzemes ar arzemnieku, vinai ir galu gala savadaks uzvards neka viram! par to jau iet runa- tadel ir problemas biezi vien ar dokumentiem, jo pasaule nekas tamlidzigs nav pazistams!
|
|
|
domaju ka virietim ir japaliek uz sava uzvarda ka dzimtas turpinatajam ari man ir polu izcelsmes uzvards nesaskatu vajadzibu kaut ko mainit
|
|
|
Mums ģimenē ar jocīgi sanāca. Tēvs bij igaunis un uzvārds Liiv, kad brālis piedzima viņam dzimšanas apliecībā tā arī ierakstija, bet kad bija jaizņem pase 16.gados, viņam obligāti nācāc pārlatviskot uzvārdu savādāk nevarēja dabūt pasi. Tagad viņš ir Līvs. Kad es piedzimu man ierakstija dzimšanas apliecībā Līva, un kad gribēju lai man pasē būtu tēva orģinālais uzvārds, neatļāva rakstīt. Un man pārlatviskotais uzzvārds vienmēr sagādājis problēmas, jo ja kaut kur valsts iestādēs jākārto dokumenti vienmēr viņi sajauc vārdu un uzvārdu vietām....
|
|
|
Atbildes adresāts: Dace Golletz (meddace) izkroplos, izkroplos. Latvija esot tads likums, ka uzvardi ir jalatvisko.
|
|
|
Atbildes adresāts: Agnese Andrews (Aggi) Ja, man ir jauna pase. Orginallapas otraja puse stav ieraksts: Uzvards latinu transkripcija: Andrews. Mans angliskais uzvards tika partulkots uz Endruuza. Skan briesmigi, bet ta nu tas ir. Tacu esmu iemanijusies kaut ka sadzivot. Izdevas dabut tiesibas ar anglisko uzvardu, kas ir mans galvenais personu apliecinosais dokuments.
|
|
|
Atbildes adresāts: Indulis Bērziņš (Indy) tas ir vienkarsi personibu aizskarosi. Esmu precejusies ar angli, mans uzvards Andrews tika partaisits par Endruuzu, vai tas nav briesmigi? Ar argumentu - latviesu alfabeta nav burta W, it ka logiski, bet man katru reizi ir jaskaidrojas, kadel mans uzvards ir citads neka mana vira utt. Vacija ejot uz pastu un sanemot pacinu man katru reizi ir jaskaidrojas, kadel mana pase rakstitais uzvards atskiras no adresata. Absurdi, bet fakts.
|
|
|
Telmai: Es kļūdījos, bet nav vajadzīgs vienas kļūdas dēļ mani uzrunāt par "cienīto". Šajā kontekstā šis vārds izklausās aizvainojoši. Sīkumu dēļ uz tiesi tiešām nav vērts skriet, bet es arī nedomāju, ka tiesību aizskārumu gadījumā ir pareizi tikai klusēt un samierināties. Sak, ko tad mēs, nabaga latvieši, tur varam iesākt. :(
|
|
|
Atbildes adresāts: Telma Vikstrema () Vai, jums, cienitais, ir grutibas ar uztveri? Es teicu, ka TIKAI ar pirmslaulibas uzvardiem var atvert kontu, NEVAR ar "latviskotajiem"! Un, draudet visur un vienmer ar sudzesanu tiesa, ir smiekligi!
|
|
|
Telmai: Man ir prieks, ka tev izdevās atvērt bankā kontu. Un, iedomājies, lai to izdarītu, tev nācās veikt īstu varoņdarbu — parādīt bankai savu laulības apliecību! Tas laikam patiešām prasīja milzums pūļu, lai izpildītu šo praktiski nepārvaramo birokrātisko procedūru. :)
|
|
|
Vadimam: Mans teiktais ir jāsaprot tikai kā abstrakts piemērs, tas nebija domāts par tevi personīgi. Bet es ceru, ka tev taču noteikti ir skaidrs, kāpēc latviešu valodā vīriešu dzimtes vārdiem ir vajadzīgas galotnes s vai š.
|
|
|
Es tādā bankā, kas radniecību apstiprina tikai ar vienādu uzvārdu, es gan savu naudu neliktu. Ja Anglija atteiktos atzīt manu laulību tikai tāpēc, ka man un sievai ir pirmslaulību uzvārdi, tad es iesūdzētu ECT un 100% vinnētu. Līdzīgi precendeti jau ir bijuši, un valdībām ir nācies piekāpties līdzīgos gadījumos. Savukārt Latvijas gadījumā tiesa apstiprināja Latvijas tiesības latviskot uzvārdus.
|
|
|
Atbildes adresāts: Egils Griķis (Skallagrimsons) Ja, ta ir man ir izdevies atvert kopeju kontu ar viru, jo uzvardu neesmu mainijusi. Tad ir banka jaiesniedz pase un laulibas aplieciba. Laulibas aplieciba bus "pareizie" uzvardi, "nelatviskotie" un problemas neradisies. Viss tas bardaks sakas ar Latvijas pases "partaisitajiem " uzvardiem , ka jau mineju, bankas klerki nekada gadijuma nesaks petit Latvijas tradicijas uzvardu mainisana.
|
|
|
Atbildes adresāts: Telma Vikstrema () jautājums: Vai Anglijā var būt laulātie katrs ar savu pirmslaulības uzvārdu?
|
| |